banner480
banner69
banner460

"Gufi / Hayukus” Işık Kitabevi Yayınları’nın 110. Kitabı olarak yayınlandı

banner476

Issız bir ovada, rastgele bulunan bir defter. Kapağında Gufi / Hayukus, iç kapağında “Gıbrıslı Gufi’den Ha(u)yukular” yazan defterin içinde Kıbrıs ağzıyla yazılmış 41 Haikulade şiir bulunuyor

"Gufi / Hayukus”  Işık Kitabevi Yayınları’nın 110. Kitabı olarak yayınlandı

Defteri bulan Tamer Öncül, Gufi’nin kim olduğunu araştırmış; kesin bir sonuca ulaşamadı. Şiirleri ise günümüz Türkçesi’ne çevirdi. Öncül, “Defterin Hikayesi” başlıklı “Sunuş” yazısının sonuna şunları yazdı:

“Gufi’nin yazısı kötü (masa olarak; bir taşı, ağacı ya da dizini kullanmış besbelli). Kullandığı dil, kökeni gibi çok eski olmasa da, yeni kuşaklar için “çeviriyi” dayatıyor. Burada yaptığım klasik anlamda bir çeviriden çok; sözcüklerin (lafların) günümüzdeki karşılıklarını yazarak güncellemek diye tanımlanabilir.

Şiirlerin altına eklediğim açıklamalar Gufi’nin anlatmak istediklerini; ya da “derin bilgisini” yansıtmayabilir. Belki bilerek ya da salt hayal gücüyle yazmıştır o dizeleri. Kestirmek zor ama bende o çağrışımları yarattı.

O açıklamaları yapmam doğru muydu?.. Gufi, bir deli mi bir dahi miydi?.. Okumuş bir aydın mı; güngörmüş bir derviş miydi?

Bu soruların doğru yanıtlarını inanın ben de veremiyorum. En iyisi şiirlerini okuyup siz karar verin buna.”

banner342
banner496
Yorum Ekle
İsim
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.